OTHER LANGUAGES

Templarios en Extremadura Jerez

在艾克斯崔瑞马度拉(Extremadura音译,下同)大自治区里,我们跟着昔日十字军骑士的足迹去走一趟

在Extremadura寻找十字军的足迹是另一项旅游的选择.它地缘的边境性,使它成为军队的驻扎地.
十字军于耶路撒冷,最初的成员他们在所罗门老寺院地占用了一座房子,以此为起点慢慢地扩展但只存在了两个世纪,在1312年教皇令其解散,主要是法国国王非利普四世要十字军在战争中所获得的财富交给皇家.
当时十字军的成立,主要是基于人道主义,保护朝圣者往圣地的安全,后来由于时事变迁转向军事路线,收复基督徒的失地,因而聚集了甚多财富如:城堡,土地,金钱等.
Templarios en Extremadura Jerez de los Caballeros
在当时他们路经Extremadura,留下了不少的要塞和废墟,都是军事要地,身立其中,我们可以设想当年的情景,譬如Jerez de los caballeros城,白城堡(Castilblanco);具历史性的传说,演义等,都被搬上舞台成为旅游节庆.以下我们将十字军所经地一一介绍.
-Jerez de los caballeros 十字军的军旗,是最重要,最具代表性

的重镇,在收复失地上扮演重要角色.将历史以戏剧演出,在七月份带来成百的游客.

Templarios en Extremadura Fregenal
-La Siberia十字军城,有一个视野极佳的塔楼被称为当地的阳台.
-Fregenal de la Sierra城堡,十字军将士们出征前都在此会商,它的特色: 城堡内有一个斗牛场.
Templaios en Extremadura Olivenza
-Olivenza高于40公尺的塔楼,现为Gonzalez Santana人型博物馆.
-在蜜村(Villamiel)的Trevejo城堡,是最古老的城堡之一,以人型坟墓出名.
-在Hervas城的诅咒十字军
-在Alcantara水库的Floripes塔楼,传说它保藏神奇物,如一张桌巾会出现标志.

Castillo de Trevejo en Villamiel

Ruta Isabel La Católica Villuercas

Religious heritage in Extremadura finds a way to create tourism

Extremadura offers to share a rich religious heritage for tourist Sigue leyendo

Surcando Extremadura en barco

Privilegiados. Así se sienten los que suben a los barcos que surcan las aguas de Extremadura. Sí, dentro de las múltiples opciones para descubrir Extremadura, también Sigue leyendo

Termalismo en Extremadura, el turismo más saludable

Tiene Extremadura siete balnearios donde disfrutar del turismo más saludable entre paisajes, historia y patrimonio que los convierten en los siete magníficos del termalismo en Extremadura. Sigue leyendo